摘要
明清时期来华的西方旅游者、传教士、考古学家、探险家等,留下了不少关于中国大黄的记载,其中包括大黄的植物学性状、大黄贸易以及大黄的制法与用途这些记载体现了明清各类来华西人对大黄认识的演进,反映了西方对中国大黄认识的不断深入,从一个侧面反映了中外医药交流的情况。对明清时期来华西人对大黄有关记载的梳理,将有利于“大黄”相关研究和中外医药交流研究的深入。
The westerners in China in the Ming and Qing dynasties, such as travellers, missionaries, archaeologists and explorers etc. , left many records of Chinese rhubarb, among which included botanical characteristics, rhubarb trade and the preparation method and usage of rhubarb. These records reflected the evolution of cognition on Chinese rhubarb of the Westerners in China as well as the constant in-depth cognition on Chinese rhubarb, and also reflected the situation of sino-foreign medical exchange from one angle. Sifting the records of Chinese rhubarb by the Westerners who came to China in the Ming and Qing dynasties will contribute to further relevant research on rhubarb as well as sino-foreign medical exchanges.
出处
《中华医史杂志》
CAS
2010年第2期80-86,共7页
Chinese Journal of Medical History
基金
基金项目:国家社科基金青年项目“明清时期的大黄贸易与中外关系”(07CZS020)
关键词
大黄
中外医药交流
中药贸易
Rhubarb
Sino-foreign medical exchanges
Mateira medica trade