期刊文献+

法语翻译教学中审美意识的培养 被引量:1

The Cultivation of the Aesthetic Consciousness in the French Translation Teaching
下载PDF
导出
摘要 审美意识的培养对于提高学生的翻译能力非常重要,应该成为翻译教学中的一项重要任务,但是这个问题并没有一起相关任课教师的重视。本文试从翻译过程中审美信息在各个层面的表现入手,探讨学生审美意识的培养,以供任课教师参考借鉴。 The cultivation of the aesthetic consciousness is very important in improving the translation ability of the students, so it should be a important task in translation teaching. But it has not drawn enough attention from the teachers. The thesis begins with all the levels of the aesthetic information in the process of translation, discussing the cultivation of the aesthetic consciousness to provide reference for teachers.
作者 王巍
机构地区 大连外国语学院
出处 《价值工程》 2010年第4期133-133,共1页 Value Engineering
关键词 翻译 审美意识 培养 translation aesthetic consciousness cultivation
  • 相关文献

参考文献1

  • 1王文融.法语文体学教程[M].北京:北京大学出版社,2003.

同被引文献8

  • 1王利明.文化差异对翻译的影响[J].湘潭师范学院学报(社会科学版),2006,28(4):163-164. 被引量:2
  • 2当代翻译理论[M]. 中国对外翻译出版公司, 1999.当代翻译理论[M]中国对外翻译出版公司,1999.
  • 3翻译论[M]. 湖北教育出版社, 2003.翻译论[M]湖北教育出版社,2003.
  • 4语言与文化[M]. 外语教学与研究出版社, 1989.语言与文化[M]外语教学与研究出版社,1989.
  • 5法汉翻译理论与实践[M]. 外语教学与研究出版社, 2004.法汉翻译理论与实践[M]外语教学与研究出版社,2004.
  • 6法汉翻译研究[M]. 安徽文艺出版社, 2003.法汉翻译研究[M]安徽文艺出版社,2003.
  • 7新编汉法成语词典[M]. 厦门大学出版社, 1999.新编汉法成语词典[M]厦门大学出版社,1999.
  • 8彭柳,谭贤军.浅析中西文化差异对翻译的影响[J].中国西部科技,2010,9(34):80-81. 被引量:3

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部