摘要
笔者利用1866年巴色会传教士所编客家话罗马字《马太福音》研究了一百五十年前的新安(今香港)客家方言语音及其流变情况。本文讨论了声母系统及其演变。
With the Gospel of Matthew in Hakka dialect(Romanized)translated by the Basel missionaries in 1866,The author probes into the phonology of Sinon(Hong Kong)Hakka dialect in the Mid-19th Century .its later changes.This paper is the first part to discuss about the inital system and its evolution.
出处
《江西教育学院学报》
2010年第1期54-57,共4页
Journal of Jiangxi Institute of Education