期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
《傲慢与偏见》电影字幕翻译的功能性分析
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影已经成为当今各地区人们交流的重要工具.电影翻译作为一门新兴的翻译随之产生,而字幕翻译则是电影翻译中很重要的一种。适用于指导或评估以往传统性翻译的理论已经不能完全地适用于电影翻译了.在这些理论的分析应用下。有些电影翻译的作品被认为是不准确或完全不正确的。本文以《傲慢与偏见》中的部分字幕翻译作为个案.从德国功能翻译理论角度进行分析。
作者
陈海燕
机构地区
华南农业大学珠江学院外国语系
出处
《文教资料》
2010年第10期49-50,共2页
关键词
《傲慢与偏见》电影
字幕翻译
功能翻译理论
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
4
参考文献
6
共引文献
1073
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
6
1
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1000
2
王科一译.傲慢与偏见.上海:上海译文出版社,1990.
3
赵春梅.
论译制片翻译中的四对主要矛盾[J]
.中国翻译,2002,23(4):49-51.
被引量:119
4
Austin,J.Pride and Prejudice.Oxford:Oxford University Press, 1970.
5
Gambier,Y.& Gottlieb,H.(eds.)(Multi)MediaTranslation : Concepts, Practices and Research.Amsterdam :John Benj amins, 2001.
6
Nord, C.Translating as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained.Shanghai :Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
二级参考文献
4
1
林穗芳.
中国翻译事业进程中的里程碑──《中国翻译词典》读后[J]
.中国图书评论,1998(5):50-50.
被引量:3
2
The Man in the Water[J]
.中国翻译,1998(1):54-55.
被引量:1
3
穆雷.
重视译史研究 推动译学发展─—中国翻译史研究述评[J]
.中国翻译,2000(1):44-48.
被引量:57
4
钱绍昌.
影视翻译──翻译园地中愈来愈重要的领域[J]
.中国翻译,2000(1):61-65.
被引量:1151
共引文献
1073
1
颜倩,田传茂.
字幕翻译的多模态分析模式初探——以电影《狼图腾》为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):158-165.
被引量:1
2
闫晓珊,蓝红军.
国内视听翻译研究综述(2000-2020)——基于翻译研究相关期刊的分析[J]
.语言与翻译,2021(2):64-70.
被引量:7
3
赵舒雅.
关联理论视角下《遗愿清单》字幕翻译研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(21):39-41.
被引量:2
4
顾晨希.
电影《摘金奇缘》字幕翻译和配音翻译对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):4-7.
被引量:1
5
周岚.
英语电影字幕翻译模式解析[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(3):18-19.
被引量:2
6
陈乐凝.
字幕翻译中的文化传递——以《哪吒之魔童降世》为例探讨字幕中文化信息的翻译策略[J]
.校园英语,2020(50):251-252.
7
侯丽芬.
功能翻译理论下的英美影视剧字幕翻译[J]
.校园英语,2020(47):243-244.
被引量:1
8
蔡思青,郝兴跃.
翻译规范理论视角下慕课字幕的英译[J]
.学园,2021,14(22):86-88.
被引量:1
9
王晋.
我国电影字幕翻译研究的可视化分析[J]
.现代交际,2020(11):98-99.
被引量:2
10
莫浩.
关联理论下CCTV节目字幕的汉译英研究[J]
.现代交际,2020(10):58-59.
被引量:1
同被引文献
11
1
张如梅.
偏误分析述评[J]
.云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2003,1(6):37-41.
被引量:11
2
顾阳.
关于存现结构的理论探讨[J]
.现代外语,1997,20(3).
被引量:131
3
金积令.
英汉语存在句对比研究[J]
.外国语,1996,19(6):10-16.
被引量:48
4
鲁健骥.
偏误分析与对外汉语教学[J]
.语言文字应用,1992(1):69-73.
被引量:96
5
聂文龙.? 存在和存在句的分类(J)中国语文. 1989 (02)
6
张绵.??《傲慢与偏见》的语料库词汇特征分析(J)大学英语(学术版). 2013(01)
7
朱经伟.
商务英语名词化汉译的词类转换技巧[J]
.考试周刊,2012(67):19-20.
被引量:1
8
李丽娟.
目的论视角下的不同文本类型的字幕翻译——以《傲慢与偏见》小说语言为例[J]
.科教文汇,2012(13):137-138.
被引量:1
9
杨晓琳.
诺德功能翻译理论观照下的译文案例分析——以《傲慢与偏见》王科一译本为例[J]
.陇东学院学报,2015,26(2):33-36.
被引量:1
10
于丹.
浅析字幕翻译中动态与静态的转换——《傲慢与偏见》字幕翻译的案例分析[J]
.环球人文地理,2014,0(6X):266-266.
被引量:1
引证文献
2
1
杨萍.
功能翻译论下《傲慢与偏见》态度资源翻译研究[J]
.现代交际,2019(2):98-99.
被引量:1
2
郑雅.
英语名词化的汉译——以电影《傲慢与偏见》双语字幕为例[J]
.语文学刊,2016,36(4):22-23.
二级引证文献
1
1
李倩雯.
从指称衔接分析汉译过程的处理方式——以《傲慢与偏见》第18章为例[J]
.文教资料,2019,0(27):24-25.
被引量:1
1
王月辉.
浅析英汉翻译——基于功能翻译理论[J]
.中国校外教育,2014(1):104-104.
2
王晴.
浅淡商务英语的翻译策略[J]
.新农村(黑龙江),2011(4):203-203.
3
戴华,方莉.
DDOS案中涉案木马(DbSecuritySpt)的深入分析[J]
.电脑编程技巧与维护,2017(1):90-92.
4
徐爱君.
浅谈电影字幕翻译中的归化和异化[J]
.科技信息,2009(22):106-106.
被引量:6
5
刘娜.
智能家居监控系统研究与设计[J]
.中国新通信,2012,14(21):81-81.
6
黄婷婷.
英汉翻译中的增词模式研究——以《傲慢与偏见》两个中译本为例[J]
.科技信息,2012(18):156-157.
7
Q&Q Smile Solar mini 浪漫的法国色彩海报[J]
.流行色,2015(2):15-15.
8
肖光琴.
《傲慢与偏见》中的女性意识[J]
.科技信息,2012(31):221-221.
9
向琼.
从功能翻译理论看《功夫熊猫》的字幕翻译[J]
.科技信息,2011(16):179-179.
被引量:2
10
胡仁强.
浅析《傲慢与偏见》中的反讽特色[J]
.文教资料,2010(1):28-30.
被引量:1
文教资料
2010年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部