摘要
每晚六点一刻,气象员
便把肩膀侧向我们,伸出手.
像轻声细语的养马人,小心地
轻轻抚弄广阔陆地
斑驳的侧腹,触摸卷毛状的云朵
像星河一样从其毛皮上飘下.
Each evening at six-fifteen, the weatherman
turns a shoulder to us, extends his hand,
and talking softly as a groom, cautiously
smoothes and strokes the massive, dappled flank
of the continent, touching the doudy whorls
that drift like galaxies across its hide,
出处
《英语学习》
2010年第5期34-35,共2页
English Language Learning