期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英汉矛盾修辞法的比较与翻译
被引量:
8
下载PDF
职称材料
导出
摘要
矛盾修辞法在英汉两种语言中都是比较常见的修辞方式,多出现在文学作品中。英语为Oxymoron,汉语中常称为反缀。两者在相同之中也略有不同。本文系统的比较了两者的异同,通过比较探讨了它们的互译方法。
作者
李季
机构地区
陕西师范大学
出处
《西安社会科学》
2010年第3期145-147,共3页
关键词
矛盾修辞
反缀
比较
翻译
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
2
共引文献
2
同被引文献
70
引证文献
8
二级引证文献
21
参考文献
2
1
李亚洲,李定坤.汉英辞格对比研究简编[M].华中师范大学出版社,2005.
2
刘瑞琴.
英汉矛盾修饰法的比较与分析[J]
.石油大学学报(社会科学版),2002,18(3):91-94.
被引量:3
二级参考文献
2
1
胡曙中,英汉修辞比较研究[M].上海:上海外语教育出版社,1992.
2
陈淑华.英语修辞与翻译[M].北京:北京邮电大学出版社,1990.112.
共引文献
2
1
孙毅,王晋秀.
汉英对比视界中矛盾修辞法的哲学底蕴疏议[J]
.外语研究,2012,29(2):41-44.
被引量:7
2
龙德银.
矛盾修辞的感受质解释[J]
.外国语文研究,2016,2(3):17-24.
被引量:1
同被引文献
70
1
王英华.
英汉语矛盾修辞对比分析[J]
.经济与社会发展,2003,1(8):125-128.
被引量:2
2
文旭.
矛盾修饰法纵横谈[J]
.解放军外国语学院学报,1995,18(3):23-28.
被引量:11
3
徐盛桓.
论“常规关系”——新格赖斯会话含意理论系列研究之六[J]
.外国语,1993,16(6):13-20.
被引量:72
4
朱跃.
矛盾修辞法的语义结构及其修辞效果[J]
.外语教学,1991,12(4):42-47.
被引量:3
5
黄晓萍.
英汉矛盾修辞法比较[J]
.长春教育学院学报,2013,29(2):58-59.
被引量:2
6
甄春亮.
矛盾修辞法的翻译[J]
.天津外国语大学学报,1997,15(3):14-15.
被引量:1
7
徐盛桓,李淑静.
英语原因句的嬗变[J]
.外语学刊,2005(1):56-62.
被引量:30
8
黄慧敏.
英语“移就”的逻辑性矛盾析[J]
.外语研究,2002,19(2):50-52.
被引量:7
9
王寅.
认知语言学的哲学基础:体验哲学[J]
.外语教学与研究,2002,34(2):82-89.
被引量:424
10
李月棉,李玉凤.
论英语矛盾修饰法[J]
.华北电力大学学报(社会科学版),2005(1):123-126.
被引量:3
引证文献
8
1
孙毅,王晋秀.
汉英对比视界中矛盾修辞法的哲学底蕴疏议[J]
.外语研究,2012,29(2):41-44.
被引量:7
2
邵春.
“小大人”和“老小孩”——基于心理模型的语用推理[J]
.外语教学,2012,33(5):49-52.
被引量:5
3
谭学纯.
“这也是一种X”补说:认知选择、修辞处理及语篇分析[J]
.语言教学与研究,2012(6):95-101.
被引量:8
4
苏鸯.
文学中矛盾修辞的英汉对比[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2017(4):133-135.
被引量:1
5
龙德银.
矛盾修辞的感受质解释[J]
.外国语文研究,2016,2(3):17-24.
被引量:1
6
郑晓烨,卜春凯,王康勇.
英汉矛盾修辞的比较研究[J]
.文学教育,2019,0(25):128-130.
被引量:1
7
谷晓斌,仇伟.
英语矛盾辞格的认知情境植入研究[J]
.河北科技师范学院学报(社会科学版),2019,18(4):85-89.
8
廖巧云,孔淑娟.
量子力学视域下矛盾修辞的生成机制研究[J]
.中国外语,2023,20(2):53-59.
被引量:1
二级引证文献
21
1
谭学纯.
小说修辞学批评:“祈使—否定”推动的文本叙述——以微型小说《提升报告》为考察对象[J]
.文艺研究,2013(5):54-62.
被引量:8
2
郑敏惠.
广义修辞学视野中的语义研究[J]
.阜阳师范学院学报(社会科学版),2013(4):14-19.
被引量:8
3
谭学纯.
中国修辞学:三个关联性概念及学科生态、学术空间[J]
.长江学术,2013(2):133-138.
被引量:7
4
谭学纯.
语用环境中的语义变异:解释框架及模式提取[J]
.语言文字应用,2014(1):84-93.
被引量:19
5
高万云.
广义修辞学研究范式:本体论、认识论、方法论[J]
.当代修辞学,2014(2):58-66.
被引量:15
6
张春泉.
基于CSSCI期刊发表成果的语义变异研究之修辞学考察[J]
.福建师范大学学报(哲学社会科学版),2015(3):44-47.
被引量:4
7
徐丹,张顺生.
《一朵浮云》中的句法与语义前景化[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2017,39(2):137-142.
8
邵春,胡志强.
夸张与意识双重结构[J]
.西安外国语大学学报,2017,25(3):34-39.
被引量:4
9
李勤,刘芹.
从词汇的语义和语用视角试析译文《中国人》中词汇翻译之失[J]
.上海理工大学学报(社会科学版),2018,40(3):219-223.
被引量:1
10
谢梦.
框架视域下矛盾修饰法的语用分析[J]
.长江丛刊,2016,0(27):73-75.
1
邵钰婷.
浅析“矛盾”在英语中的表现形式[J]
.东方企业文化,2013(5S):153-154.
2
彭丽芳.
文化语境视角下英汉成语翻译策略研究[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(8):147-148.
3
赵蕾.
英汉习语的文化差异及互译方法[J]
.山西青年管理干部学院学报,2005,18(1):75-77.
被引量:1
4
薛笑丛.
英汉被动句的互译方法[J]
.榆林高等专科学校学报,2002,12(2):45-48.
被引量:1
5
冯玮.
浅谈汉英谚语的特点和互译[J]
.绥化学院学报,2008,28(6):121-123.
6
乌斯嘎拉.
蒙英语序的语言类型学对比初探[J]
.考试周刊,2014,0(41):26-27.
7
荣荣.
对中韩外来语的比较研究[J]
.中国科教创新导刊,2014(4):78-78.
8
康旭平.
英汉“矛盾修饰”手法对比[J]
.江西社会科学,2003,23(7):205-206.
被引量:2
9
谢佳宾.
浅析英汉被动语态的互译方法[J]
.湖南文理学院学报(社会科学版),2006,31(3):137-139.
被引量:1
10
钟育强.
浅谈英汉动物习语比喻形象的文化差异及互译方法[J]
.中共南宁市委党校学报,2007,20(5):58-60.
西安社会科学
2010年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部