摘要
在全球化大背景下,只有正确认识异域文化与本土文化的相互关系,才能促进各自文化的繁荣与发展。翻译作为一种必要的交流手段,需要对文化间、主体间的双向关系进行研究。在这一过程中,伦理学可提供理论支持。
Against the background of globalization,a correct understanding of the relationship between exotic and local cultures,can help to promote inter-cultural prosperity and development.As a necessary means of cultural communication,translation studies should include the research into intercultural and intersubjective studies,to which ethics can provide theoretical support.
出处
《外语与外语教学》
CSSCI
北大核心
2010年第2期73-76,共4页
Foreign Languages and Their Teaching
关键词
异域文化
本土文化
翻译学
伦理
exotic culture
native culture
translatology
ethics