摘要
广告翻译是一种目的性很强的跨文化交际活动,语用顺应论为广告翻译研究提供了新的视角。在广告翻译过程中,要注意对广告受众的语言语境和交际语境的动态顺应,从而实现广告的目的。
The Adaptation Theory provides a new research perspective for advertisement translation. In this article, the author holds that the dynamic adaptation between the structure context and the communicative one should be achieved in order to fulfill the final goals of advertisements.
出处
《边疆经济与文化》
2010年第5期58-59,共2页
The Border Economy and Culture
关键词
顺应论
翻译
广告翻译
adaptation theory
translation
advertisement translation