期刊文献+

汉诗英译意境传达问题的探讨——《枫桥夜泊》两种英译文意境的传达 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 意境的传达是古诗英译工作者历来所追求的。本文试图通过对《枫桥夜泊》一诗两种英译文的比较分析,探讨古诗英译意境的传达问题,认为意境的传达应该是使原诗的美学价值得到较全面的再现,做到形神兼似的首要任务。
作者 宋志天 胡丹
出处 《中国校外教育》 2010年第2期91-91,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献1

共引文献71

同被引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部