期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
影响译者翻译过程的文化因素
下载PDF
职称材料
导出
摘要
翻译的目的和特点,是思想文化交流。文化具有独特的民族特点,由于不同的国家历史文化和意识形态的差异,译者与原文作者在思维方式、价值观念、语言文化背景等方面都表现出不同程度的差异。本文主要就以上三方面影响译者翻译过程的文化因素进行了深入剖析,从而进一步印证翻译者必须是一个真正意义的文化人。
作者
迟秋玲
机构地区
青岛农业大学外国语学院
出处
《文教资料》
2010年第12期36-37,共2页
关键词
翻译思维方式
价值观念
文化背景
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
3
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
邵志洪.汉语对比翻译导论.上海:华东理工大学出版社.2005.
2
王克非.翻译文化史论.上海:上海外语教育出版社.1999.
3
周志培.汉英对比与翻译中的转换.上海:华东理工大学出版社,2005.
1
邹维佳.
论翻译思维方式的培养[J]
.英语广场(学术研究),2012(8):53-54.
被引量:2
2
李月棉,刘晓鹏.
语用迁移对学生翻译技能影响的分析与对策[J]
.石家庄学院学报,2009,11(5):86-88.
3
薛青.
影响译者翻译过程的文化因素[J]
.今日南国(理论创新版),2008(11):142-143.
4
扎西东珠,何罗哲.
试论翻译的本质与文学翻译的特性[J]
.黑龙江史志,2009(2X):108-109.
被引量:4
5
邵芳.
语言文化差异与可译性的限度[J]
.辽宁教育行政学院学报,2003,20(5):73-74.
被引量:3
6
秦岩.
运用言语行为理论指导英语教学[J]
.哈尔滨学院学报,2003,24(10):95-97.
7
刘潇.
文化差异在英汉词汇互译中的体现[J]
.现代经济信息,2009(21):312-312.
8
樊清华.
英语中动物词汇的翻译及运用[J]
.教学与管理(理论版),2007(6):86-87.
被引量:8
9
郭厚文.
论口译交际的特殊性[J]
.赣南师范学院学报,2007,28(5):81-83.
被引量:4
10
赵伟仁,赵协眉.
漫谈翻译的标准或原则[J]
.外国语言文学,1994,13(Z2):108-109.
文教资料
2010年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部