摘要
马来西亚是海外华文文学最繁荣的地区,和中国现代文学有着千丝万缕的关系。1945年以前马华文学深受中国现代文学的影响,中国元素非常明显,可说是中国文学的海外支流。1945年后中国出版物禁止进入马来西亚,马来西亚和中国的文化交流断绝45年,取而代之的是香港和台湾,成为中国文学和文化的中转站,继续向马来西亚输入文学和文化。此外,马来西亚独立以后的中学华文课本主要以中国现代文学作品为教材,深深影响马来西亚文学爱好者,他们从中得到写作的启蒙。本文主要梳理中国现代文学在马来西亚的传播过程与形式.观察马来西亚华文文学与中国现代文学既疏离叉密切的关系.
Besides China's Mainland, Taiwan and Hong Kong, Chinese literature is most developed in Malaysia. Before 1945, Chinese literature had a major influence on Malaysian literature in Chinese ( Mahua literature) , from the backgrounds to the thoughts of the literary works. It became a major tributary of overseas Chinese literature. After the 2nd World War, publications in China were prohibited from entering Malaysia; therefore, Malaysian Chinese lost connection with the literary works from China for 45 years. Malaysian Chinese had to turn to Hong Kong and Taiwan for their search for Chinese literature. However, teaching materials in Malaysia secondary textbooks continued to be based on the "May Fourth Literature" works, which exerted a deep influence on the literature lovers in Malaysia, both in their thoughts and writing skills. This article discusses the dissemination of modern Chinese literature in Malaysia and the relationship between Malaysian Chinese Literature and modern Chinese Literature.
出处
《外国文学研究》
CSSCI
北大核心
2010年第2期45-49,共5页
Foreign Literature Studies
基金
马来亚大学短期项目研究基金“马来西亚中学华文教学研究”【项目编号:RG076/09HNE】的阶段性成果
关键词
马华文学
世界华文文学
华文课本
文学传播
Malaysian Chinese literature overseas Chinese literature teaching materials literature dissemination