期刊文献+

浅谈商业广告语翻译 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 广告翻译是经济发展的产物。广告翻译也成为从事语言研究及翻译工作者们研究的重要课题。在前人研究的基础上,总结分析广告翻译特点、问题及可采取的策略,可以为广告翻译研究与实践提供一些新思路。
作者 贺莉莉
出处 《林区教学》 2010年第4期44-45,共2页 Teaching of Forestry Region
关键词 广告语 商业 翻译
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献17

  • 1邱芬.国际广告在翻译中的跨文化因素[J].考试周刊,2007(17):43-44. 被引量:2
  • 2方琰.浅谈语类[J].外国语,1998,21(1):18-23. 被引量:129
  • 3刘法公.论广告词的汉英翻译原则[J].外语与外语教学,1999(3):41-44. 被引量:55
  • 4徐盛桓.商品广告陈述热点研究[J].华南师范大学学报(社会科学版),1990(2):81-89. 被引量:7
  • 5Bex, Anthony. The Genre of Advertising[M]. Revue Beige de Philologie et d'Histoire, 1993.
  • 6Halliday, M. A.K. An Introduction to Functional Grammar [M]. London.-Arnold. 1994.
  • 7林纪诚.语言与文化综论[A].顾嘉祖等.语言与文化[C].上海外语教育出版社,1986.
  • 8韩德昌等.广告理论与实务[M].天津大学出版社,1997.
  • 9杨周翰,吴达元,赵萝蕤.欧洲文学史[Z].人民文学出版社.1982.
  • 10Charles A. O'Neill. The Language of Advertising . Gary Goshgarian. The Contemporary reader from Little, Brown , Canada:Little, Brown & Company (Canada) Limited, 1987.

共引文献81

同被引文献7

引证文献2

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部