摘要
长期以来,中国文化的对外交流和传播存在着严重的"入超"现象。这种现状与不断增强的中国经济实力、综合国力和国际地位存在巨大反差。翻译作为文化交流的一种必要手段,应在中译外的过程中加强中国优秀文化的对外输出,让世界更好地了解中国。为此,就中译外的现状、翻译的文化转向,及中译外异化翻译策略的必要性和可行性进行了相关的探讨。
出处
《淮北煤炭师范学院学报(哲学社会科学版)》
2010年第2期134-137,共4页
Journal of Huaibei Coal Industry Teachers‘ College:Philosophy and Social Sciences
基金
安徽省高校优秀青年人才基金重点项目"中国文化在中译外过程中的对外传播(2010SQRW059ZD)