期刊文献+

“山寨”的隐喻意义与英译

Analysis of the Metaphorical Meanings of "shanzhai" and Its Translation
下载PDF
导出
摘要 2008年最炙手可热的网络词语非"山寨"莫属,从"山寨产品"到"山寨现象"再到"山寨文化",使得"山寨"的英译成为大家关注的焦点。文章从语境角度分析"山寨"的隐喻意义及其英译。 The most popular internet slang in 2008 must be "shanzhai", which extends from "shanzhai products" to "shanzhai phenomenon" and "shanzhai culture". The translation of "shanzhai" becomes a top concern for translators. The author attempts to analyze the metaphorical meanings of "shanzhai" and its translation from the perspectives of context.
作者 殷燕
出处 《中国科技术语》 2010年第2期45-47,共3页 CHINA TERMINOLOGY
基金 湖北省教育厅人文社会科学研究项目"汉语和英语网络语言跟踪比较研究"(2006y089)的成果之一
关键词 山寨 隐喻意义 语境 翻译 shanzhai, metaphorical meaning, context, translation
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Lakoff G,Johnson M.Metaphors We Live by[M].Chicago:University of Chicago Press,1980:4.
  • 2叶雷.立法封杀"山寨"是多此一举[EB/OL].http://review.cnfol.com/090304/436,1702,5538799,00.shtml,2009-03-04.
  • 3殷燕.流行新词汉译的形象化与概念化[J].重庆文理学院学报(社会科学版),2009,28(1):92-96. 被引量:8
  • 4梁吉平,陈丽.释“山寨”[J].语文建设,2008(10):52-54. 被引量:18
  • 5http ://3zai. org. cnfindex. html.
  • 6http ://www. echinacities. com/main/ChinaMedia/ChinaMediaInfo, aspx? n = 1330&pageindex = 1 Dec 23, 2008 By Beijing Evening News (translated and edited by eChinacities ).

二级参考文献9

共引文献24

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部