摘要
在汉字发展的过程中,先后出现过两种会意造字方法,一种是通过形象化的图形提示词义的形象会意方法,另一种是通过字的组合来解释或提示词义的抽象会意方法。长期以来,人们仅把抽象会意字看成会意字,而把形象会意字看成象形字或指事字,这种片面的看法既不能准确地理解会意字的造字意图,又导致"会意"与"象形"、"指事"两种造字方法的界限不清。
With the evolution of Chinese characters,two kinds of "understanding characters" have come out,one is to suggest the meaning of a word by a pictorialized figure,which is the visualized one,and the other one is to explain or to suggest the meaning of a word by the association of the characters,which is the abstract one.But,for a long time,people only regard the abstract "understanding characters" as "understanding characters",and regard the visualized "understanding characters" as "pictographic characters" or "pointing characters".This one-sided view has confused the differences between "understanding characters" with "pictographic characters" and "pointing characters",as well as cannot explain the meaning of a "understanding character" exactly.
出处
《殷都学刊》
2010年第1期107-111,共5页
Yindu Journal
关键词
六书
会意
造字
象形
指事
the six categories of Chinese characters
understanding characters
creating characters
pictographic characters
pointing characters