摘要
通过对比普通话与一些方言,证实从语法上说虚字"了"的确是两个,并以林州方言为例,说明在某些方言里"了"还有特殊的用法,跟普通话并不完全对应。从方言里"了"字的用字,可以看出当前方言语法研究中虚字依音记字、同音替代的现象比较普遍,具有诸多负面影响,为此必须努力做到虚字使用规范化。
By contrasting mandarin with certain Chinese dialects, this paper gears to demonstrate that from theperspective of grammar, there are two different syncategorematic words for "Le".Through introducing Linzhou dialect as an example, this paper illuminates peculiar usage of "Le" in certain dialects, which does not fullycorrespond with that of mandarin. Based on analysis of the usage for " Le" in dialects, it concludes that "re-cording in accordance with pronunciation"," Homophone substitution" are common phenomena in Chinese di-alect grammar research. Meanwhile, in view of many negative effects involved, standardization of use of syn-categorematic words in Chinese shall be advocated and achieved.
出处
《殷都学刊》
2010年第1期126-129,共4页
Yindu Journal
关键词
了
句法分布
语法意义
虚字
同音替代
规范化
Le
Syntactic distribution
Grammatical meaning
Syncategorematic word
Homophone substitu-tion
Standardization