期刊文献+

对英汉句法结构差异的多角度思考 被引量:1

Differences of Syntactic Structures between Chinese and English Language
下载PDF
导出
摘要 围绕句法结构,对英语和汉语做出比较,探究它们在句子长度和层次机构、主被动语态、修饰成分的语序及信息的重点等方面的差异,以加深对英汉句法结构的理解,更好地促进英汉句法结构相互转换。 In terms of the syntactic structures,there are common and particular features between these two languages.The author makes the contrast and analysis on the differences from various angles:the length and levels of C/E sentences,active and passive voice,order of modifiers,the focal point of information transmitted,so as to get a clear understanding of C/E syntactic structures.
作者 陈娟
出处 《宜春学院学报》 2010年第2期87-89,共3页 Journal of Yichun University
关键词 英语 汉语 句法结构 差异 English Chinese syntactic structure differences
  • 相关文献

参考文献1

共引文献6

同被引文献2

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部