期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
英语翻译中的审美再现研究
被引量:
5
下载PDF
职称材料
导出
摘要
围绕汉语与英语在语言翻译中的难题,即如何完成两种语言转换中的审美再现,提出英语翻译中的审美再现的涵义,研究的意义及审美再现的可行途径,力求初步规划一条英语翻译的审美再现轨迹,实现英语翻译的艺术升华。
作者
任钧
机构地区
长春工业大学外国语学院
出处
《长春工业大学学报(社会科学版)》
2010年第1期83-85,共3页
Journal of Changhun University of Technology
关键词
翻译
意蕴
意境
审美再现
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
3
参考文献
5
共引文献
28
同被引文献
24
引证文献
5
二级引证文献
8
参考文献
5
1
卢敏.英语笔译实务[M].北京:外文出版社,2004.
2
肖建安,王志军.
认知在翻译过程中的功能与作用[J]
.吉首大学学报(社会科学版),2000,21(2):23-25.
被引量:6
3
沈培新.
移情·审美·翻译[J]
.外国语文,1998,23(4):95-98.
被引量:7
4
赵秀明.
中国翻译美学初探[J]
.外国语言文学,1998,17(2):36-39.
被引量:14
5
王育伦.
文学翻译过程简析[J]
.外语学刊,1992(2):57-63.
被引量:3
二级参考文献
3
1
熊学亮.
语言形式与实体辨析的当代语言学意义[J]
.外语与外语教学,1997(2):10-13.
被引量:5
2
邱天河,曹桂芳.人们交际过程中信息传递的类别[J]西安外国语学院学报,2000(01).
3
王广成.
隐喻的认知基础与跨文化隐喻的相似性[J]
.四川外语学院学报,2000,16(1):70-72.
被引量:8
共引文献
28
1
贺莉,黄俐.
《荷塘月色》英译文中模糊语修辞美再现[J]
.芒种,2012(20):195-196.
2
王建国.
刘宓庆著《翻译美学导论》(修订本)述评[J]
.民族翻译,2009(1):87-90.
被引量:3
3
杨春.
接受美学视角下文学文本的翻译理解[J]
.佳木斯大学社会科学学报,2005,23(5):122-123.
被引量:2
4
李晓红.
文学翻译中的文化移情[J]
.南通大学学报(社会科学版),2006,22(2):74-78.
被引量:2
5
李晓红.
文学翻译中的文化移情[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2006,20(2):169-173.
被引量:3
6
秦乐娱,张映先.
大观园到太虚幻境:文学意象的异语传递[J]
.求索,2006(12):184-185.
7
曾晖.
从美学的角度看文本翻译[J]
.西南农业大学学报(社会科学版),2007,5(1):126-129.
被引量:1
8
陈海苹,胡东平.
文学翻译中“信”与“美”的辩证统一[J]
.湖南农业大学学报(社会科学版),2007,8(3):87-89.
被引量:2
9
李洁.
中国当代翻译美学发展的回顾与思考[J]
.中国人民大学学报,2007,21(5):139-145.
被引量:47
10
陈万明.
从功能语言学的认知观看翻译中的语言形式[J]
.濮阳职业技术学院学报,2008,21(3):65-66.
同被引文献
24
1
许渊冲.
再创作与翻译风格[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(3):72-76.
被引量:51
2
刘宓庆.
翻译美学基本理论构想[J]
.中国翻译,1986(4):19-24.
被引量:46
3
蔡新乐,郁东占.
《文学翻译原理》简评[J]
.现代外语,1995,18(3):67-68.
被引量:1
4
汪云霞.
永远在路上──苏童小说《米》的象征意蕴[J]
.小说评论,2001(5):60-63.
被引量:2
5
张耀平.
拿汉语读,用英文写——说说葛浩文的翻译[J]
.中国翻译,2005,26(2):75-77.
被引量:77
6
刘培延.
梦:一次精神游走的人生历险——另眼看《米》[J]
.钦州师范高等专科学校学报,2005,20(2):54-58.
被引量:2
7
金介甫,查明建(译).
中国文学(一九四九-一九九九)的英译本出版情况述评(续)[J]
.当代作家评论,2006(4):137-152.
被引量:23
8
李洁.
中国当代翻译美学发展的回顾与思考[J]
.中国人民大学学报,2007,21(5):139-145.
被引量:47
9
隋荣谊,李锋平.
翻译美学初探[J]
.外语与外语教学,2007(11):54-57.
被引量:72
10
李气纠,李世琴.
中国古典诗歌英译探析——诗性隐喻解读和翻译的认知视角与诗歌意境的传达[J]
.山东外语教学,2009(3):70-75.
被引量:10
引证文献
5
1
卢婉红.
意象、意境、意蕴——观《回乡偶书》及其四个英译本[J]
.苏州教育学院学报,2011,28(5):65-67.
被引量:4
2
白杨,陶宝琛,张斌.
翻译美学指导下中医典籍重言词翻译策略探析[J]
.中国中医基础医学杂志,2016,22(11):1548-1551.
被引量:3
3
周风云.
张培基《英译现代散文选》中的再创作之风格再现[J]
.辽宁科技学院学报,2017,19(6):89-90.
4
郑贞,郝丽华,徐敏.
从意境观看《米》的英译中孤独意境的传达[J]
.江苏外语教学研究,2018,0(4):77-81.
5
李稳敏,张慷婷.
语言景观英译在城市环境构建中的审美逻辑[J]
.海外英语,2021(8):49-51.
被引量:1
二级引证文献
8
1
邹幸居.
九空间概念整合模型和汉语古诗词的误译[J]
.北京化工大学学报(社会科学版),2016(3):79-87.
2
茹鲜姑丽·吾拉音.
《回乡偶书》英译文关联理论评析[J]
.福建茶叶,2019,41(5):226-228.
3
李阳春,刘静雯.
形成性评价策略在高中英语选修课课堂教学中的实践探索[J]
.基础外语教育,2020,22(5):68-74.
被引量:3
4
邱嘉鸣,张斌,王伊梅.
多元系统翻译论解析《金匮要略》两英译本[J]
.中国中医基础医学杂志,2020,26(11):1711-1715.
被引量:1
5
曹惜惜,李晓莉.
“译文三合”视角下中医典籍英译研究[J]
.中国中西医结合杂志,2023,43(5):623-626.
被引量:1
6
王晓璐,丁杨,孔祥国.
翻译美学视角下《伤寒论》重言词英译方法对比探究[J]
.中医药导报,2023,29(6):232-236.
7
李颖.
“世界文化名城”视域下成都地区语言景观建设路径初探[J]
.文化创新比较研究,2023,7(20):169-174.
8
郭琳惠.
《回乡偶书》及其两个英译本的概念功能对比分析[J]
.海外英语,2013(21):257-259.
被引量:1
1
杜亚明.
俄罗斯报纸标题的语言特点[J]
.中国科技博览,2009(21):228-230.
2
左景丽.
隐喻与文化教学[J]
.陕西教育(高教版),2010(6):65-65.
3
王守元,刘振前,彩吟.
隐喻与文化教学[J]
.外语教学,2003,24(1):48-53.
被引量:241
4
周嫱,吕利辉.
浅谈提高大学英语教学效果的可行途径——大学英语分级教学[J]
.科技信息,2012(14):176-177.
被引量:1
5
王泳利,游伟.
第二语言教学中的教师语言[J]
.高等教育研究学报,2002,25(3):44-45.
6
陈玉珍.
英语听力策略训练的实验研究[J]
.中小学英语教学与研究,2005(9):45-49.
被引量:10
7
曹军,黄焰结.
翻译:科学基础上的艺术升华[J]
.淮南工业学院学报(社会科学版),2002,4(3):63-65.
被引量:1
8
黄焰结,曹军.
翻译:科学基础上的艺术升华[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2002,3(4):11-13.
被引量:2
9
刘颖.
隐性分级:大学英语分级教学的可行途径[J]
.海外英语,2015(23):56-58.
被引量:1
10
李园园.
大学生外语口语思辨能力培养模式的建构研究[J]
.科技信息,2012(29):294-295.
长春工业大学学报(社会科学版)
2010年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部