期刊文献+

翻译研究综合法及其在隐喻翻译中的应用

下载PDF
导出
摘要 翻译研究综合学派以格式塔理论和原型理论为基础,提出翻译是一门跨学科、跨语言、跨文化的综合学科。在实际翻译中,个别词、句的重要程度是由文本、情景和文化这一更大背景来决定的。翻译综合法认为隐喻翻译应考虑文化差异和隐喻在具体文本中的作用,可主要采用直译法、意译法、换喻法和加注法等处理方法。
作者 王宁
出处 《黑河学刊》 2010年第4期71-72,共2页 Heihe Journal
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献11

共引文献25

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部