摘要
相对于单纯的对比分析、错误分析和中介语分析,概念整合理论在中介语研究方面更具明显的优越性,我们可以利用这一理论把母语、目标语和中介语三个系统有机结合起来进行研究。本文从句法层面,对中介语的认知产生过程及其四种整合类型进行了实证分析,阐述了中介语的产生是学习者在母语系统和目标语系统共同影响下,通过心理认知过程的主动性组合、完善和扩展,在层创结构中整合加工形成的结果。
Conceptual Blending Theory has more obvious advantages for the study of Interlanguage compared with Contrastive analysis, Error analysis or Interlanguage theory in their separate areas. We can make a study by integrating mother tongue, target language and interlanguage together on basis of the theory. From the cognitive processes of interlanguage and the four blended types, this paper makes an analysis, by some illustrations, of the syntactic level, and concludes that the interlanguage is the result of conceptual blending through the mental cognitive processes such as Composition, Completion, and Elaboration under the joint influence of the mother tongue system and the target language system of foreign language learners.
出处
《外语教学》
CSSCI
北大核心
2010年第3期36-40,共5页
Foreign Language Education
基金
河南省软科学研究计划项目"中外合作办学高校英语教学模式研究"(批准号:092400450113)的阶段性成果