期刊文献+

英汉时间隐喻之趋向词模式探讨

Directional-word Model in Chinese and English Metaphorical Linguistic Expressions of Spatial-Temporal Metaphor
下载PDF
导出
摘要 认知语言学的研究结果表明人们对于"时间"这一抽象概念的认知是通过以空间概念作为目标域的概念隐喻来实现的。虽然时间隐喻在汉、英语中的基本概念模式都可以归结为莱考夫的"时间流逝是运动",但是这一概念隐喻下的隐喻表达式却具有多样性和差异性。本文利用词典研究法,分别从汉、英语的趋向词入手,说明"趋向词"是两种语言中时间隐喻表达式的言语生成理据之一。 The cognition of time is realized by the spatial-temporal metaphor,in which the concept of space serves as a target domain.The concept 'Time passing is motion' by Lakoff,which generates various metaphorical linguistic expressions,is applicable to both Chinese and English.By a dictionary-based approach,this paper compares the lexical and metaphorical meanings of directional-word in Chinese and English.One viewpoint that this paper attempts to propose is that there exists a directional-word model in the formation of Chinese and English metaphorical linguistic expressions.
作者 鲁楠
出处 《疯狂英语(教师版)》 2010年第2期146-149,152,共5页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献34

共引文献131

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部