期刊文献+

图式理论视角下的母语负迁移研究 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 从词汇、句法、语篇三方面探讨了母语对二语写作的影响,得出导致二语写作中母语负迁移的真正原因在于学习者没有构建和激活目的语表达体系和文化交际体系的相关图式,并指出读写结合的教学模式是构建和激活相关图式,抑制母语负迁移的关键。
作者 朱山姊
出处 《湖北广播电视大学学报》 2010年第6期105-106,共2页 Journal of Hubei Radio & Television University
基金 浙江林学院科研发展基金"英语写作中的典型错误及成因分析" 项目编号:2351000956
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Rumelhart,D.E.Schemata and the Cognitive System[A].In R.S.Wyer,Jr.& T.K.Srull(eds.).Handbook of Social Cognition[C].Hillsdale,NJ:Lawrence Erlbaum Associates,1984(1):161-188.
  • 2Ellis,H.The Transfer of Learning[M].New York:Macmillan,1965.
  • 3James,C.Contrastive analysis[M].London:Longman,1980.
  • 4Lado,R.Linguistics Across Cultures[M].Michigan:University of Michigan,1957.
  • 5Ellis,R.Understanding Second Language Acquisition[M].Shanghai:Shanghai Foreign Languages Education Press,1985.
  • 6蔡基刚.英汉文章中心思想表达位置差异及其对中国学生英语写作影响[J].国外外语教学,2007(1):1-7. 被引量:26

二级参考文献20

  • 1王墨希,李津.中国学生英语语篇思维模式调查[J].外语教学与研究,1993,25(4):59-64. 被引量:231
  • 2Richard M.Coe,胡曙中.英汉对比修辞研究初探[J].外国语,1989,12(2):42-48. 被引量:73
  • 3张在新,吴红云,王晓露,张俊香.我国英语写作教学中的主要问题[J].外语教学与研究,1995,27(4):43-50. 被引量:335
  • 4林大津.国外英汉对比修辞研究及其启示[J].外语教学与研究,1994,26(3):14-19. 被引量:49
  • 5Scollon, R. et al, 2000. Contrastive Discourse in Chinese and English. 北京:外语教学与研究出版社.
  • 6Bander, R. G. 1978. American English Rhetoric. New York: Holt, Rinehart and Winston.
  • 7Brooks, C. et al. 1979. Modern Rhetoric. New York: Harcourt Brace Jovanovich, Inc.
  • 8Conner, U. 1996. Contrastive Rhetoric. Cambridge: Cambridge University Press
  • 9Hinds, J. 1990. " Inductive, deductive, quasiinductive: Expository writing in Japanese, Korean, Chinese, and Thai". In U. Connor & A. M. Johns ( eds. ). Coherence in Writing : Research and Pedagogical Perspectives. Alexandria, VA: TESOL.
  • 10Hinds, J. 1987. "Reader versus writer responsibility: A new typology". In U. Connor & R. B. Kaplan (eds.). Writing Across Languages : Analysis of L2 Text. Reading, MA: Addison-Welsey.

共引文献25

同被引文献10

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部