期刊文献+

从功能翻译理论视角看《孙子兵法》的两种译本 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 从功能翻译理论的目的原则和忠诚原则分析《孙子兵法》的两种英译本,试图为文学翻译和文学批评提供新的视角,展现功能翻译理论的理论和实践价值,也为大学翻译教学提供借鉴。
作者 张迎梅
出处 《职业时空》 2010年第5期149-150,共2页 Career Horizon
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献7

  • 1Nord, Christiane. Text Analysis in Translation: Theory, Methodology, and Didactic Application of a Model for Translation-Oriented Text Analysis [M]. Amsterdam-Atlanta: Rodopi, [1988] 1991.
  • 2Nord, Christiane. Scopos, loyalty and translational conventions [J]. Target, 1991,3 (1): 91-109.
  • 3Nord, Christiane. 1992. Text analysis in translator training[A]. Cay Dollerup and Anne Loddegaard. Teaching Translation and Interpreting. Selected Papers of the First Language International Conference, Elsinore [C]. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins, 1994. 39-48.
  • 4Nord, Christine. Translating as a Purposeful Activity: Functionalist Approaches Explained [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, 1997.
  • 5Reiss, Katharina. Translation Criticism: The Potentials and Limitations: Categories and Criteria for Translation Quality Assessment (translated by: Erroll E Rhodes) [M]. Manchester: St. Jerome Publishing, [1971] 2000.
  • 6Reiss, Katharina. Pragmatic aspects of translation [J]. Indian Journal of Applied Linguistics, 1987, 13 (2): 47-59.
  • 7Vermeer, Hans J. (1989b) Skopos and commission in translational action [A]. Andrew Chesterman. Readings in Translation [C]. Helsinki: Oy Finn Lectura Ab, 1989. 173-187.

共引文献209

同被引文献8

  • 1林戊荪,译.孙子兵法[M].北京:外文出版社,2001:2-106.
  • 2贾尔斯,译.孙子兵法[M].长沙:湖南出版社,1993:2-129.
  • 3Reiss,K.Possibility and Limitations in Translation Criticism[M].Manchester:St.Jerome and American Bible Society Pub-lish House,1971:2-127.
  • 4Vermeer,Hans.J.Translation and the‘Meme’[J].Target,1997,(9):155-166.
  • 5Munday,J.Introducing Translation Studies:Theories and Applica-tions[M].Beijing:Commercial Publishing House,2007:112.
  • 6Nord,C.Translation as a Purposeful Activity:Functionalist Approaches Explained[M].Beijing:Foreign Language Teachingand Research Publishing House,2005:9.
  • 7孙武,原注.方飞.评注.原注孙子兵法[M].南宁:广西民族出版社,1999:6.
  • 8范祥涛,刘全福.论翻译选择的目的性[J].中国翻译,2002,23(6):25-28. 被引量:251

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部