摘要
重动结构是汉语特有的谓语形式,其特点是谓语由"动宾"和"动补"两个动词性结构前后结合而成,而且两个结构的中心动词是同一个动词。哈萨克语没有重动结构,汉语的重动结构在哈萨克语中可用状述结构、宾状述结构或表达能动体意义的否定结构表达,也可根据情况作其他处理。
Verb-copying structure is characteristic predicate in modern Chinese.This structure consists of "VO" and "VC" as two verbal stuctures connected in succession.There is no verb-copying structure in Kazak language.There are three major equivalent forms in Kazak language to the verb-copying structure of Chinese:adverbial-predicate structure,object-adverbial-predicate structure and negative structure expressed activity.Meanwhile,there are other equivalents according to different situations.
出处
《语言与翻译》
2010年第2期9-12,共4页
Language and Translation
关键词
汉语
哈萨克语
重动结构
对应表达
Chinese
Kazak language
verb-copying structure
equivalent