摘要
语言与文化之间的密切关系使得在外语教学中导入文化教学已得到我国外语界的普遍认同。然而在外语教学过程中过多地强调目的语文化的学习,忽视母语文化,从而导致了中国文化失语症在中国的英语学习者中普遍存在。在全球文化交流日益频繁的背景下,只注重目的语文化输入的教学已不适应当前母语文化输出的需求,培养学生正确的跨文化交际意识,弘扬中华民族优秀的传统文化,才是解决中国文化失语症的有效途径。
With the close relationship between language and culture,leading culture teaching in foreign language teaching is commonly agreed by foreign language education in China.However,introducing cultures of target country is emphasized during the foreign language teaching,while the learning of native cultures is ignored.Therefore the phenomenon of "aphasia of Chinese culture" occurs among the English learners in China.Against the background of globalization,the communication between various cultures has become closer and more frequent.It is necessary to pay more attention to the output of native language culture,rather than the input of target language culture.To cultivate students' correct awareness in cross-cultural communication and spread Chinese traditional culture is the effective way to solve aphasia of Chinese culture.
出处
《甘肃联合大学学报(社会科学版)》
2010年第3期108-111,共4页
Journal of Gansu Lianhe University:Social Sciences
关键词
中国文化失语症
外语文化教学
目的语文化
母语文化
aphasia of Chinese culture
foreign culture teaching
target language culture
mother tongue culture