期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
古典名著的趣味译名
下载PDF
职称材料
导出
摘要
1.《水浒传》德译本书名为《强盗和士兵》,法译本为《中国的勇士们》,英译名《在河边发生的故事》,另有一些英文版译为《在沼泽地里》。《水浒》的外译本,译得最好的要数1933年美国出版的《四海之内皆兄弟》。译者是1983年诺贝尔文学奖获得者、美国女作家布克夫人.她的中国名字叫赛珍珠。
作者
王化清
机构地区
山东省临清市阳光小区
出处
《语文天地(初中版)》
2010年第5期34-34,共1页
关键词
英译名
古典名著
美国女作家
趣味
诺贝尔文学奖
《水浒传》
《水浒》
译本
分类号
I106 [文学—世界文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
方大萍.
古典名著的趣味译名[J]
.今日中学生(中旬)(初二),2008(1):31-31.
2
李金梅.
由“皆兄弟也”谈鲁迅和赛珍珠的“水浒观”[J]
.鲁迅研究月刊,2013(7):50-55.
被引量:2
3
佚名.
古典名著的另类“洋名”[J]
.法制博览(名家讲坛、经典杂文),2014(20):31-31.
4
古典名著的“洋名”[J]
.文史博览,2013(6):32-32.
5
子石.
谢长安长诗《睡月》出版[J]
.诗潮,2013(3):80-80.
6
江子.
四海之内皆兄弟[J]
.广西文学,2016,0(3):73-78.
7
鲍尔吉·原野.
醒来后,我们相亲相爱[J]
.视野,2009(8):10-11.
8
奥格·曼狄诺,周维强,星星.
我就是最大的奇迹[J]
.儿童文学选刊,2016(3):24-25.
9
邸志坚,徐林.
我国古典名著的 “洋名”[J]
.建筑工人,1999,0(8):48-48.
10
陈国华.
国家的故事:从《建国大业》说起(上)[J]
.英语学习,2010(1):77-78.
语文天地(初中版)
2010年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部