摘要
2010年5月18日,在简短的启动仪式过后,UPS深圳亚太转运中心正式迎来了自己的历史使命。“深圳的这个转运中心主要是用于UPS亚洲内部货物的中转,我们认为随着中国东盟自由贸易协定的生效,东盟很多经济体的经济将产生快速的发展,因此也会带来很大的商机。事实上,深圳转运中心的启用也能为快速发展中的东盟国家带来帮助,
As UPS Shenzhen Asia-pacific transshipment centre is the official opening, China's layout of the very international express giant UPS has been settled. On May 18, 2010, after the short opening ceremony, UPS Shenzhen Asia-pacific transshipment centre has seen the historical mission in it. 'This transshipment center is mainly used for UPS to transfer goods in Intra-Asian in the interim. We believe, with the free trade agreement between China and Asean taking effect, the economy of the Asean economies will lead to rapid development. So will also bring great opportunities. Actually, the Shenzhen transhipment center will also enable to encourage the rapid development of the Asean countries and promote their trade more efficiently. 'UPS international president Daniel Brutto told reporters.
出处
《中国物流与采购》
北大核心
2010年第11期54-55,共2页
China Logistics & Purchasing