期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈新月派的诗歌翻译活动
被引量:
2
下载PDF
职称材料
导出
摘要
新月派是一个重要的诗歌流派,新月派倡导并尝试用白话翻译西洋诗歌、用白话创作诗歌,从而开创了中国现代诗歌文体。本文阐述了新月派的形成、特点,同时也探讨了新月派诗歌翻译活动对中西诗歌的影响。
作者
李月
机构地区
沈阳师范大学
出处
《文教资料》
2010年第16期5-6,共2页
关键词
新月派
诗歌翻译
特点
影响
分类号
I206.6 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
11
引证文献
2
二级引证文献
2
同被引文献
11
1
张少雄.
新月社翻译小史:文学翻译[J]
.中国翻译,1994(2):46-50.
被引量:5
2
张少雄 冯燕.新月社翻译思想研究.翻译学报,2001,(6):1-21.
3
孔慧怡.翻译·文学·文化[M].北京:北京大学出版社,1999..
4
陈子善.关于新月派的新史料[G]//王晓明.二十世纪中国文学史论:第二卷.上海:东方出版中心,1997:216.
5
严晓江.
梁实秋翻译《莎士比亚全集》的原则探讨[J]
.重庆交通大学学报(社会科学版),2008,8(2):108-110.
被引量:3
6
陈丹.
诗学观照下的诗歌翻译活动——以新月派的诗歌翻译为例[J]
.湖北广播电视大学学报,2008,28(7):66-67.
被引量:2
7
张英.
访上海作家施蛰存、王安忆、格非、孙甘露[J]
.作家,1999,0(9):87-97.
被引量:9
8
盛绘.
徐志摩翻译活动的选择倾向[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2009,26(3):65-67.
被引量:3
9
黄立波.
新月派的翻译思想探究——以《新月》期刊发表的翻译作品为例[J]
.外语教学,2010,31(3):88-91.
被引量:3
10
张海波.
翻译标准视角下的英语成语分类及翻译策略[J]
.外国语文,2012,28(5):121-124.
被引量:2
引证文献
2
1
王建丰.
从《新月》译著广告看新月派翻译思想[J]
.淮北师范大学学报(哲学社会科学版),2014,35(4):81-84.
2
黄红春,王颖.
新月派翻译理论与实践中的文学观[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2017,48(1):127-132.
被引量:2
二级引证文献
2
1
葛婉.
论作为文学史叙述对象的中国现代翻译文学[J]
.文学教育,2018,0(16):136-137.
2
姜培培.
试论中国传统译论中的翻译理论与实践[J]
.北京印刷学院学报,2020,28(5):106-108.
1
余青科.
浅析诗经今译——以《国风·野有死麕》为例[J]
.青春岁月,2015,0(7):20-20.
2
孔庆东.
早期中国侦探小说简论[J]
.啄木鸟,2012(12):167-169.
被引量:2
3
贾春艳.
胡适的翻译思想在白话文学和翻译中的体现[J]
.高教学刊,2016,2(5):265-266.
被引量:1
4
钱玉趾.
《湘君》《湘夫人》的全新剖解与翻译[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),1998,19(5):92-97.
被引量:3
5
肖珺,任晓霏.
从赛珍珠《大地》译本看白话翻译对文学语言现代化建构[J]
.沈阳农业大学学报(社会科学版),2015,17(4):509-512.
6
周靖崵.
文学视阈中的胡适译学思想及价值取向[J]
.温州大学学报(社会科学版),2007,20(2):92-98.
7
孙玉石.
现代白话文与中国新诗之发生——《新青年》杂志与白话文学暨新诗诞生之关系[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),2015,52(3):156-164.
8
孟昭连.
文白之辨——译经史上文质之争的实质[J]
.南开学报(哲学社会科学版),2009(3):130-140.
被引量:8
9
朱廷波.
英诗文言体翻译方法的可行性[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),2001,28(4):123-124.
10
李颖慧.
论鲁迅《故事新编》叙事策略[J]
.青春岁月,2013,0(18):33-33.
文教资料
2010年 第16期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部