期刊文献+

奈保尔小说中明喻的运用 被引量:1

Use of Similes in Novels by V.S. Naipaul
下载PDF
导出
摘要 明喻的出色运用是奈保尔小说的一大艺术特色。形形色色的人物,多姿多彩的景物,日常生活中常见的事物现象,常常披着比喻的外衣方才走进奈保尔小说世界。他的明喻本体与喻体之间的特征之一是关联多元化,内容丰富。意义多重,手法多样,为明喻修辞的运用拓展出新的空间。 The remarkable application of similes is a great artistic feature in novels by V.S.Paul.Different types of characters,colorful scenery,and common things in daily life often go into his novels in the form of similes.One of the most important features of his application of similes is the diversified forms and substantial content of connections between the tenor and the vehicle.Such multiple meanings and diversified approaches have opened up a new space for the application of similes.
作者 刘利民
出处 《贵州师范学院学报》 2010年第4期23-26,共4页 Journal of Guizhou Education University
关键词 奈保尔 小说 明喻 功效 Naipaul Novels Similes Function
  • 相关文献

参考文献12

  • 1Ball,John Clement Satire & the postcolonial novel:V.S.Naipaul,Chinua Achebe,Salman Rushdie[M].London:Dangaroo Press,1987.
  • 2Thieme,John.The Web of Tradition:Uses of Allusion in V.S.Naipaul's Fiction[M].London:Dangaroo Press,1987.
  • 3阮学勤.瑞典文学院二○○一年度诺贝尔文学奖授奖辞[J].世界文学,2002(1):133-134. 被引量:52
  • 4V.S.奈保尔.毕司沃斯先生的房子[M].余珺珉译.南京:译林出版社,2002.
  • 5约翰·盖利肖.小说技巧写作二十讲[M].梁森译.北京:北京十月文艺出版社,1987.
  • 6V.S.奈保尔.米格尔街[M].杭州:浙江文艺出版社,2003.
  • 7V.S.奈保尔.灵异推拿师[M].吴正译.上海:上海译文出版社,2008.
  • 8V.S.奈保尔.自由国度[M].刘新民,施荣根,徐畅译.上海:上海译文出版社.
  • 9V.S.奈保尔.魔种[M].吴其尧译.上海:上海译文出版社,2008.
  • 10V.S.奈保尔.奈保尔.河湾[M].方伯林译.南京:译林出版社,2003.

共引文献55

同被引文献3

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部