出处
《辞书研究》
北大核心
2010年第3期162-169,共8页
Lexicographical Studies
同被引文献35
-
1李小平.《世说新语》重叠式复音词构词法浅探——兼论音节表义[J].苏州教育学院学报,2004,21(1):16-20. 被引量:3
-
2周荐.现代汉语叠字词研究[J].南开语言学刊,2002(1):71-80. 被引量:10
-
3肖惠兰.《叠雅》的编纂特色和训诂作用[J].湖北大学学报(哲学社会科学版),1999,26(2):61-64. 被引量:2
-
4周笃宝.汉语叠词与翻译[J].中国翻译,1999(3):27-29. 被引量:31
-
5黄锦华.简论汉语叠音词的英译[J].外国语文,1997,22(1):81-85. 被引量:19
-
6郑延国.唐诗叠字英译五法[J].现代外语,1992,15(1):15-19. 被引量:3
-
7李贻荫.古诗中叠词的英译[J].外语研究,1988,5(1):76-78. 被引量:2
-
8于连江.汉英叠词对比及翻译研究[J].齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2004(6):13-17. 被引量:20
-
9俞真.中国古典诗词中的叠词及其英译[J].外语研究,2000,17(3):42-45. 被引量:16
-
10周成兰.汉语叠音词的修辞功能及语用规律[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2005,25(2):78-83. 被引量:15
-
1寸镇东.语音与修辞(上)[J].当代修辞学,1986(4):32-34.
-
2周秋琴.论英语双关语[J].武陵学刊,1999,34(2):76-77.
-
3朱金碧.试析“四字格”在英译汉中的优势[J].西江大学学报,1999,20(4):40-43.
-
4边玉柱.试论大学英语翻转课堂的实践与反思[J].山西青年,2016,0(3):31-31.
-
5刘雯.试比较词本位与字本位在对外汉语教学中的应用[J].商业文化(学术版),2008(2). 被引量:2
-
6欧阳成龙.启发之作[J].语文天地,2000(10):33-33.
-
7易高燕.汉语四字词语的翻译[J].考试周刊,2009(44):37-38. 被引量:2
-
8张邈.英汉Idiom文化差异性比较研究[J].北京理工大学学报(社会科学版),2003,5(4):14-16. 被引量:7
-
9王兆贵.“字”有多解[J].初中生之友(快乐号)(上),2015,0(5):36-37.
-
10周月.广西玉林方言谚语修辞现象分析[J].柳州职业技术学院学报,2016,16(5):74-76. 被引量:1
;