期刊文献+

从关联理论看杨宪益、戴乃迭英译《阿Q正传》

下载PDF
导出
摘要 关联理论认为人类语言交际是一个通过寻找关联进行明示——推理的过程。在翻译过程中,译者对原作的交际意图进行推理,再结合原作者和译文读者的认知语境,用具最佳关联的方式将此意图明示于译文读者,使译文与原作在相关方面一致。本文仅以《阿Q正传》杨宪益、戴乃迭英译本为例,探讨关联理论在翻译实践中的运用。
作者 毕赟慧 潘颖
出处 《科技创新导报》 2010年第14期252-252,254,共2页 Science and Technology Innovation Herald
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部