期刊文献+

《暴风雨》的后殖民解读与挪用 被引量:2

Postcolonial Interpretation and Appropriations of The Tempest
下载PDF
导出
摘要 莎士比亚的《暴风雨》在后殖民批评中被看作是殖民主义寓言,其中普洛士帕罗和卡力班分别是殖民者和被殖民者的象征。这个批评视角的形成与加勒比海地区原殖民地作家对《暴风雨》所进行的解读和挪用具有前因后果的关系。文章一方面从加勒比海地区作家莱明、雷塔马、塞萨尔等人的作品中,看殖民地作家在反抗殖民主义、寻找自我意识的过程中,如何对《暴风雨》和西方学者的研究加以挪用,另一方面回到莎士比亚原著,寻找使挪用成为可能的线索。 While Shakespeare’s The Tempest has been interpreted as a colonial fable by New Historicists and Postcolonial critics since the 1970s,it should be acknowledged that writers from the former colonies in the Caribbean had already undertaken the task of re-interpretation and appropriation of the play in the 1950s and 1960s.Since these writers are descendants of the colonized peoples,their perspective can best be described as that of Caliban,who is interpreted as symbolic of the oppressed and abused slaves.A review of the interpretations and appropriations by prominent Caribbean writers,such as Lamming,Retamar,Aime Cesaire,can show us how The Tempest can be used in the culture of resistance against colonialism,and in the building of self-awareness of the colonized.A careful reading of Shakespeare indicates that the anti-colonialist interpretations are made possible by the astonishing adaptability of Shakespeare’s play and characters.
作者 王虹 焦敏
出处 《湖南大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2010年第3期93-97,共5页 Journal of Hunan University(Social Sciences)
基金 广东省211三期重点学科建设:反思莎士比亚戏剧人文主义精神的普遍意义(GDUFS211-1-059)
关键词 莎士比亚 《暴风雨》 加勒比海作家 挪用 后殖民主义 Shakespeare The Tempest Caribbean writers appropriation post-colonialism
  • 相关文献

参考文献24

  • 1Bloom, Harold. Shakespeare: The Invention of the Human [M]. London: Fourth Estate, 1998.
  • 2Vickers, Brian. Appropriating Shakespeare: Contemporary Critical Quarrels[M].New Haven & London: Yale University Press, 1993.
  • 3Halpern, Richard. Shakespeare among the Moderns[M]. Ithaca & London: Cornell University Press, 1997.
  • 4Bate, Jonathan. "Caliban and Ariel Write Back"[M]. Shakespeare Survey ,1995,(48):155-162.
  • 5Bate, Jonathan. The Genius of Shakespeare [M]. London: Picador, 1997.
  • 6Hawkes, Terence. "Swisser-Swatter: Making a Man of English Letter" [ A]. Alternative Shakespeares[C]. Ed. John Drakakis. London and New York: Methuen, 1985. 26-46.
  • 7Raleigh, Walter. England and the War[EB/OL]. Retrieved May 10, 2005, from www. authorama, corn/england-and- war- 8. html.
  • 8Mannoni, Octave. Prospero and Caliban: The Psychology of Colonization [M]. Trans. Pamela Powesland. London: Methuen, 1956.
  • 9Fanon, Frantz. Black Skin White Masks[M].Trans. C. L. Markmann. London~ Pluto Press, 1986.
  • 10Loomba, Anita. Shakespeare, Race and Colonialism[M]. Oxford; OUP, 2002.

同被引文献2

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部