期刊文献+

同声传译的认知图式及其功能探讨 被引量:4

Schema of Simultaneous Interpretation and its Functions
下载PDF
导出
摘要 Gile所构建的精力负荷模式为我们研究同传译员复杂的认知活动提供了基本路径。本文在Gile所提出的精力负荷模式基础上,利用数学函数图表进一步分析同传中L+P+M+C之间的相互关系及其对同传的影响。 Gile’s Effort model of simultaneous interpretation provides us a basic method of studying the complicated processes of simultaneous interpretation.This paper presents an effort to establish a mathematical model in describing the nature of simultaneous interpretation,and a trial study of the relationships and affections between effort elements of L+P+M+C.
作者 汤丹 张克金
出处 《中国科技翻译》 北大核心 2010年第2期15-17,47,共4页 Chinese Science & Technology Translators Journal
关键词 同声传译 认知图式 功能 Simultaneous interpretation cognitive schema model function
  • 相关文献

参考文献6

  • 1Gile,Daniel.Cognitive Processes in Translation and Interpreting.Conference Interpreting as a Cognitive Management Problem.JosephH.Danksetal.California:Sage Publications Inc.,1997.
  • 2Gile,Daniel.Basic Concept And Models For Interpreter And Translator Training.Amsterdam/Philadelphia:John Benjamin's Publishing Company,1995a.
  • 3蔡小红.以跨学科的视野拓展口译研究[J].中国翻译,2001,22(2):26-29. 被引量:99
  • 4刘敏华.逐步口译与笔记:理论、实践与教学.北京:辅仁大学出版社,1993.
  • 5Gile, Daniel. Basic Concepts and Models for Interpreter and Translator Training. Amsterdam & Philadelphia : John Benjamins Publishing Company, 1995, 169.
  • 6Daro Valeria. Experimental Studies on Memory in Conference Inter-pretation. Meta XLII, 1997, (4) : 622-628.

二级参考文献11

  • 1张文忠.第二语言口语流利性发展的理论模式[J].现代外语,1999,22(2):205-217. 被引量:140
  • 2Anderson, J.R. Acquisition of cognitive skill [J]. Psychological Review, 1982, 89 (4) :369-406.
  • 3Anderson,J.R. The Architecture of Cognition [M].Cambridge /Massachusetts:Harvard University Press,1983.
  • 4Caron, J. Precis de psycholinguistique [M]. PUF, 1989.
  • 5De Bot, K. A Bilingual Production Model : Levelt's <<Speaking>>Model Adapted[J]. Applied Linguistics, 1992, 13 ( 1 ) : 1-24.
  • 6Ehrlich, S. Les representations semantiques [J]. Psychologie caise, 1985, (30) : 285-296.
  • 7Gile, D. Regards sur la recherche en interpretation de confe fence [M].Lille: Presses universitaires de Lille, 1995.
  • 8Levelt,W.J.M. Speaking: From intention to articulation [M]. Cambridge/Ma: MIT,1989.
  • 9Seleskovitch, D. & Lederer M. Interpreter pour traduire [M]. Paris: Didier Erudition, 1986.
  • 10Seleskovitch,D.& Lederer M. Pedagogie raisorm ee de I'riterpretation [M].Paris: Didier Erudition, 1989.

共引文献98

同被引文献81

引证文献4

二级引证文献7

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部