期刊文献+

功能目的论与经典影片片名的汉译

下载PDF
导出
摘要 电影文化是文化交流和传播中深受群众喜欢的一种文化形式,影片片名的翻译具有很强的目的性,既要满足影迷的需求,促进文化的交流和传播又是一个纯商业化的行为,以提高票房收入为直接目的,因此片名的翻译具有信息传递,文化交流和商业目的等功能。这就要求译者要考虑到电影的功能和目的,采取适当的策略和方法,遵循一定的翻译原则,准确的传递影片的内容和特色。
作者 刘安军
机构地区 洛阳师范学院
出处 《电影评介》 2010年第7期63-63,65,共2页 Movie Review
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

共引文献464

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部