期刊文献+

汉英委婉语的对比浅析 被引量:2

The Contrastive Study of Chinese Euphemism and English Euphemism
下载PDF
导出
摘要 由于受到不同文化和心理因素的影响,汉英两种语言存在着许多相同和不同之处。本文阐述了委婉语的产生、定义和分类,并结合大量生动的实例分析了汉英委婉语的异同,以此来加深人们对于汉英委婉语所承载的不同文化内涵的理解,在跨文化交际中更好地使用委婉语。 Because of different cultures and psychology,both similarities and differences exist between Chinese euphemism and English euphemism.This paper presents the origin,the definition and the classification of euphemism,and also the similarities and differences between Chinese euphemism and English euphemism by using many vivid examples on the purpose to further understand the different cultures in Chinese and English and be better to use euphemism in intercultural communication.
作者 王鸽
出处 《兰州教育学院学报》 2010年第2期97-98,128,共3页 Journal of Lanzhou Institute of Education
关键词 委婉语 汉英委婉语差异 跨文化交际 euphemism differences intercultural communication
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献16

共引文献316

同被引文献12

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部