期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
省略在翻译中的应用
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文从省略的多角度详述了在英汉翻译过程中的应用。省略法就是在翻译时按意义上和句法上的需要减少一些词来更忠实通顺地表达英语源语的思想内容,使汉语译入语内容和结构上更简洁,读起来更通顺、更吸引人。
作者
庄晓敏
机构地区
聊城大学外国语学院
出处
《内江科技》
2010年第6期29-30,共2页
关键词
省略法
翻译
简洁
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
5
参考文献
3
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
3
1
林郁.再析英译汉中的增词与减词.科技信息人文社科版,.
2
李小英.
从语篇衔接看英汉省略及其翻译[J]
.天水师范学院学报,2004,24(3):85-88.
被引量:2
3
李峻.
略谈英译汉中词的省略与增加[J]
.洛阳理工学院学报(社会科学版),1999,0(1):76-78.
被引量:1
二级参考文献
5
1
王东风.
语篇连贯与翻译初探[J]
.外语与外语教学,1998(6):38-41.
被引量:56
2
刘宓庆.
汉英对比研究的理论问题(下)[J]
.外国语,1991,14(5):46-50.
被引量:38
3
[2]Halliday, M. A. K. & Hasan, R. Cohesion in English[M] ,London: Longman, 1976.
4
[5]王力.汉语语法理论[M].北京:商务印书馆,1944.
5
[7]张德禄.Cohesion in English导读[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.
共引文献
1
1
李桂萍.
试论英语语篇中的衔接[J]
.长江大学学报(社会科学版),2009,32(1):285-286.
被引量:1
1
姜培兰.
英译汉翻译技巧——省略法[J]
.新疆职业大学学报,2005,13(3):62-63.
被引量:1
2
鲁绪峰.
在多媒体环境下培养英语听说自主学习能力[J]
.海外英语,2010(11X):512-513.
被引量:1
3
聆听Brad[J]
.英语沙龙(初级版),2006(3):14-16.
4
李琳琳,丛丽.
《红楼梦》中建筑文化翻译——基于文化翻译理论的研究[J]
.安徽电子信息职业技术学院学报,2016,15(1):99-103.
被引量:1
5
李琳琳.
基于文化翻译理论的《红楼梦》中建筑文化英译评析[J]
.牡丹江教育学院学报,2015(10):24-24.
6
聆听Brad[J]
.英语沙龙(初级版),2006(1):20-22.
7
聆听Brad(英文)[J]
.英语沙龙(初级版),2005,0(6):22-24.
8
Brad Franklin.
与Brad对话:我有个爱唠叨的妈妈(英文)[J]
.英语沙龙(初级版),2005,0(7):23-23.
9
Brad Franklin.
与Brad对话:怎样提高我的英语水平?(英文)[J]
.英语沙龙(初级版),2005,0(3):13-13.
10
聆听[J]
.英语沙龙(初级版),2005,0(12):8-9.
内江科技
2010年 第6期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部