期刊文献+

译者伦理视角下的翻译质量评估 被引量:3

Assessment of Translation Quality from Perspective of Translator's Ethics
下载PDF
导出
摘要 传统翻译理论以忠实作为翻译的准则,随着翻译研究的进一步深入,翻译理论从忠实/不忠实问题转向伦理观念。对翻译质量进行评估依赖一定的标准,而不同的翻译观、不同的译者伦理有不同的翻译标准。本文以Chesterman的五种翻译伦理模式为依据,分析探讨译者伦理和翻译质量评估之间的关系。 " Faithfulness" has long been considered as the standard of translation. With the development of translation studies, the angel of translation theory has changed from faithfulness / unfaithfulness to ethics. Translation quality assessment is on the basis of certain criterion while different translation theories and translator' s ethics attribute to different translation criteria. In the light of Chesterman' s five models of translation ethics, this paper is to analyze the relationship between translator' s ethics and assessment of translation quality.
作者 赵佳佳
机构地区 新疆农业大学
出处 《新疆财经大学学报》 2010年第2期45-48,共4页 Journal of Xinjiang University of Finance & Economics
关键词 译者伦理 翻译质量 翻译质量评估 translator' s ethics translation quality assessment of translation quality
  • 相关文献

参考文献6

共引文献226

同被引文献51

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部