期刊文献+

从地域与民族文化角度浅析英汉喻体的选择

The Choice of Metaphor Vehicle Between English and Chinese from the Perspective of Region and National Culture
下载PDF
导出
摘要 比喻是英汉两种语言中都极为常见的修辞方式,喻体的选择在很大程度上又是由地域环境和民族文化所决定的。文章主要从地域环境(地域分布、种植农作物的差别、气候特征)与民族文化(传统文化影响、宗教神话、生产劳作)两方面探究英汉比喻中喻体的选择,从而让人们准确地接受、传达语言和文化信息,进行有效的交流。 Figure of speech is a common rhetorical device in both English and Chinese.To a certain degree,the choice of vehicle is determined by region and national culture,which will be studied from these two aspects in this paper: regional circumstance(regional distribution,distinguish in cultivated crops,climatological features) and national culture(influence of traditional culture,religion and legend,production and labor),so that people can accept and convey language and cultural information in study as well as in daily life,thus communicating efficiently.
作者 李强云
出处 《哈尔滨学院学报》 2010年第6期123-126,共4页 Journal of Harbin University
关键词 地域环境 民族文化 喻体 regional circumstance national culture metaphor vehicles
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献5

  • 1范家材.英语修辞赏析[M].上海:上海交通大学出版社,1998..
  • 2顾嘉祖 陆升 等.语言与文化[M].上海:上海外语教育出版社,1999..
  • 3[10]常敬宇.汉语词汇与文化[M].北京:北京大学出版社.2000.
  • 4[3]王佐良.丁往道,英语文体学引论[M].北京:外语教学与研究出版社,1998.
  • 5[4]朱文俊.人类语言学论题究[M].北京:北京语言文化大学出版社,2001.

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部