期刊文献+

商务英语翻译中的文化差异及应对策略 被引量:9

下载PDF
导出
摘要 语言和文化存在着紧密的联系。翻译作为一种语言活动,要受到文化因素的影响。翻译不只是两种语言文字间的转换,更是一种跨文化交际行为。不同的民族有着不同的历史背景、风俗习惯、风土人情、文化传统。因此,从事商务翻译的人员必须了解、掌握本国与异国的文化差异,在进行商务英语翻译时找出异国文化和本国文化的一个切合点,并灵活使用适当的翻译技巧对译文做出适当的调整,同时在译入语中找到准确的词语,使异国文化在译入语中再现。
作者 黄欢
出处 《中国校外教育》 2010年第5期118-118,共1页 AFTERSCHOOL EDUCATION IN CHINA
  • 相关文献

参考文献2

  • 1张培基.英汉翻译教程[J].上海外语教育出版社,1983.
  • 2关世杰.跨文化交流学[M].北京大学出版社,1995..

共引文献45

同被引文献33

引证文献9

二级引证文献9

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部