期刊文献+

中医四字格术语的特点及翻译探讨 被引量:13

Approach to Four-Character Chinese Medical Term and Its Translation into English
原文传递
导出
摘要 四字格术语频繁出现于中医药文献中,是中医术语的重要组成部分。为此,探讨了四字格术语的汉语语法特点和术语间的逻辑关系,及其相应的翻译方法。 Four-character Chinese medical terms are common in Chinese medical literature, and become the vital component of Chinese medical terms. This article discusses the grammatical and logistic features of Chinese medical terms, and presents their translation into English.
出处 《上海中医药大学学报》 CAS 2010年第3期20-22,共3页 Academic Journal of Shanghai University of Traditional Chinese Medicine
基金 上海市教委重点课程建设项目(Z10102)
关键词 中医术语 四字格 翻译 Chinese medical term four-character phrase translation
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献8

共引文献8

同被引文献64

引证文献13

二级引证文献17

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部