期刊文献+

英汉习语的翻译与文化交流

下载PDF
导出
摘要 英语习语的翻译方法多种多样,其目的都是为了了解彼此的文,增进文化交流,丰富文化内涵。正确地使用各种方法翻译英汉习语对整个译文的质量有重要的影响,而且对传递和交流民族、地方的文化特色也有直接的影响。
作者 丁琳
出处 《中国校外教育(中旬)》 2010年第6期104-104,97,共2页
  • 相关文献

参考文献4

  • 1[4]陆国强.现代英语词汇学[Z].上海:上海外语教育出版社,1983.
  • 2戚雨村.语言学引论.2000.
  • 3张培基,喻云根,李宗杰,彭谟禹.英汉翻译教程.1983.
  • 4庄绎传.英汉翻译教程.1999.

共引文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部