期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
对哈尼族“苗爱拿”节日文化的理解和翻译
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
我国是民族文化大国,民族文化十分丰富,哈尼族文化有其独特的一面,随着对外开放和旅游业的发展,哈尼族文化亟待向外翻译宣传,以促进云南西南地区的旅游经济发展,提升哈尼族文化的知名度。本文着重讨论红河州哈尼族"苗爱拿"节日文化的理解和翻译,以期促进红河州哈尼文化的发展和传播。
作者
郭晋勇
机构地区
红河学院
出处
《丝绸之路》
2010年第12期41-42,共2页
The Silk Road
关键词
红河州
节日文化
哈尼族
分类号
K892.1 [历史地理—民俗学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
1
共引文献
0
同被引文献
21
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
1
1
Samovar,Larry A.et al.Communication Between Cultures[]..2000
同被引文献
21
1
陈玉堂.
羌族节日名称的英译[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2012,33(S1):112-114.
被引量:5
2
庄成余,贺芸.
西南民族文化对外宣传中的几个典型误译辨析[J]
.东南亚纵横,2006(5):75-79.
被引量:1
3
余志慧,编写.中国节日(M)黄山书社, 2012
4
杜争鸣,方华文,编著.中国民间风俗(M)五洲传播出版社, 2010
5
陈霖主编.大理攻略(M)中国旅游出版社, 2006
6
国家历史文化名城研究中心,大理市建设局编,李琼杰主编.中国历史文化名城(M)中国铁道出版社, 2006
7
郭晋勇.
对哈尼族“祭母节”节日文化的理解和翻译[J]
.文教资料,2010(6):90-91.
被引量:1
8
郭晋勇,路敏,柳永禄,李冰.
对苦聪族“畲皅节”节日文化的理解和翻译[J]
.文教资料,2010(19):91-93.
被引量:1
9
郭晋勇,路敏,柳永禄,李冰,王永飞.
对傣族关门节和开门节节日文化的理解和翻译[J]
.丝绸之路,2011(2):58-59.
被引量:1
10
郭晋勇,柳永禄,路敏,李冰.
对哈尼族“昂玛突”节日文化的理解和翻译[J]
.丝绸之路,2011(14):41-43.
被引量:1
引证文献
1
1
万永坤.
云南省少数民族节日名称英译研究[J]
.海外英语,2016(11):5-7.
1
车树清.
民歌在哈尼族社会生活中的重要性[J]
.今日民族,2010(4):24-27.
被引量:1
2
茅华.
薪火相传,代代弘扬[J]
.新读写,2008(12):49-49.
3
郭晋勇.
对哈尼族“矻扎扎”节日文化的理解和翻译[J]
.文艺生活(下旬刊),2015,0(6):127-128.
4
李恒奎.
农民王克锋与书的故事[J]
.人才开发,1999(6):41-42.
5
首届中国.桦甸风光摄影大赛征稿启事[J]
.旅游纵览,2007(9):9-9.
6
李期博.
翻开──哈尼族一个世纪的历史[J]
.中国民族,1998(5):32-35.
被引量:5
7
“华盾”杯秦皇岛印象摄影大展征稿启事[J]
.旅游纵览,2007(9):68-68.
8
董晓萍.
民俗在中国[J]
.民间文学论坛,1995(3):17-23.
9
“华盾杯”秦皇岛印象摄影大展评选揭晓[J]
.旅游纵览,2008(2):88-88.
10
郭晋勇,柳永禄,路敏,李冰.
对哈尼族“昂玛突”节日文化的理解和翻译[J]
.丝绸之路,2011(14):41-43.
被引量:1
丝绸之路
2010年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部