期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
被动语态英汉翻译之我见
下载PDF
职称材料
导出
摘要
英汉两种语言的区别之一在于英语中大量使用被动语态,而汉语则习惯用主动表达被动概念,这给英汉互译带来了很多麻烦。被动语态的翻译并非死套英语结构,很多句子需要进行语态转换。旨在对被动语态的翻译技巧进行研究,并结合例旬归纳出如何进行被动语态翻译的一些技巧。
作者
姜士绅
机构地区
中国石油大学
出处
《科技与生活》
2010年第10期167-167,177,共2页
关键词
被动语态
结构
翻译技巧
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
3
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
2
1
毛荣贵.英译汉技巧新编[M].北京:外文出版社,2003.
2
李运星.英汉语篇翻译[M].北京:清华大学出版社,2007:298-302.
共引文献
3
1
林黄真.
翻译中同现词语对多义词意义的制约[J]
.湖南工业大学学报(社会科学版),2009,14(6):118-121.
2
王丽英,张宜.
英汉语序差异及其翻译技巧[J]
.安庆师范学院学报(社会科学版),2010,29(2):115-121.
被引量:1
3
郭飞.
英汉翻译“丑小鸭”现象解析[J]
.江西师范大学学报(哲学社会科学版),2010,43(4):137-139.
1
丛媛媛.
初级汉语综合课中“主动表达”的缺失成因与影响[J]
.赤峰学院学报(作文教学研究),2016,0(2):14-14.
2
张敏.
英语课的审美教育浅论[J]
.开封大学学报,2004,18(4):56-57.
3
孟小淇.
关于互动教学中减低大学英语课堂沉默现象的对策研究[J]
.校园英语,2015,0(29):27-27.
被引量:1
4
李丹丹.
让中职学生在“对话”中提高英语口语交际力[J]
.疯狂英语(新策略),2016,0(6):113-114.
5
吴海燕.
优化高中英语书面表达要素探微[J]
.中学生英语(中旬刊),2014,0(11):64-64.
6
郝福合.
“左右逢源”的双向动词[J]
.当代外语研究,2006(9):45-47.
7
邹友梅.
听说训练四步走[J]
.中学英语园地(教研版),2011(9):69-70.
8
蒙睿.
试论高职英语教学中如何运用审美教育手段[J]
.贵州商业高等专科学校学报,2006,19(4):75-78.
被引量:1
9
田美华.
“退”一步,英语教学“海阔天空”[J]
.内蒙古教育(D),2016,0(10):43-43.
10
刘雪涛.
铁路成人英语口语教学初探[J]
.理论学习与探索,2001(2):22-23.
科技与生活
2010年 第10期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部