期刊文献+

现代汉语揣测情态副词的使用差异 被引量:1

Difference of the Usage of Epistemic Modal Adverbs of Likelihood in Mandarin
下载PDF
导出
摘要 现代汉语揣测副词在语义、语体上均有差别,基于语料库的统计显示了语体差别,而语义差别则可通过一定的手段得以揭示,并可从汉语史的角度得到验证。 Statistics based on linguistic data reveals stylistic differences between epistemic modal adverbs of likelihood in Mandarin;semantic differences between them can be embodied through linguistic method and proved from the chronic perspective.
作者 胡静书
机构地区 南京大学文学院
出处 《连云港师范高等专科学校学报》 2010年第1期81-82,共2页 Journal of Lianyungang Normal College
关键词 揣测副词 语体差异 语义差异 epistemic modal adverbs of likelihood stylistic differences semantic differences
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献24

共引文献74

同被引文献19

引证文献1

二级引证文献54

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部