摘要
《论语·阳货》中"多识于鸟兽草木之名"并非前言不搭后语的实兀之辞。孔子本意不在强调学诗的博闻广识,而是指明领会诗教的诀窍与途径。这里的"识"是知觉、感悟的意思,"名"指表现形式与含义,即诗经所常用的兴比。全句紧承上文,意思是说诗经的兴观群怨之用,事父事君之旨,大多可以从鸟兽草木的起兴比附中感悟领会到。
"More Familiar with the Name of Niao Shou Cao Mu" from "The analects of Confucius,Yang," is not confusion for the meaning of the words.The general idea of Confucius is not emphasize the study in the original,but have broad understanding of tricks taught poems indicate with way.Here the "general" is the perception,but refers to the form and meaning,which is used in the book.Above all,tighten cap mean the book with the view of hatred,the father of one of the most QiXing from birds and plants can be attached to comprehend than.
出处
《湖南广播电视大学学报》
2010年第2期29-31,共3页
Journal of Hunan Radio and Television University
关键词
孔子
论语
诗教
多识于鸟兽草木之名
Confucius
analects of confucius
poetry education
many know the name of vegetation in birds