期刊文献+

民族文化心理及其在英汉称呼语中的映射 被引量:1

Ethnic Cultural Psychology and Its Reflection in Addressing Expressions in English and Chinese
下载PDF
导出
摘要 在不同文化背景下,称呼语具有不同的文化内涵,体现了不同民族之间在传统文化、伦理道德、价值观念和社会政治制度等方面的差异。社会称呼语和亲属称谓语又是称呼语体系中的重要组成部分,并在很大程度上受到民族文化心理的影响。民族文化心理主要表现于人们的共同信仰和价值观念,以及人们较为广泛地认同和遵守的规章制度、风俗习惯和行为规范。中英民族文化心理的不同导致了英汉语言在称呼语方面的差异。因此,探讨民族文化心理及其在英汉称呼语中的映射将有助于消除语言文化的障碍,从而提高跨文化交际的能力。 When addressing expressions are mentioned,differences do exist in different cultural contexts,such as cultural tradition,ethic,belief and sociopolitical system.As two important parts of addressing expressions,social addressing expressions and kinship addressing expressions are greatly influenced by the ethnic cultural psychology,which mainly refers to the belief,social system,customs and norms of behavior generally agreed by a group of people living in the same cultural background.Differences of ethnic cultural psychology between English and Chinese lead to those of addressing expressions between the two contexts.The investigation of ethnic cultural psychology and its reflection in addressing expressions in English and Chinese can help to get a better understanding of cultural differences between English and Chinese so as to achieve a successful intercultural communication.
作者 张妙霞
出处 《中北大学学报(社会科学版)》 2010年第3期66-69,共4页 Journal of North University of China:Social Science Edition
关键词 民族文化心理 称呼语 映射 ethnic cultural psychology addressing expressions reflection
  • 相关文献

参考文献6

  • 1王志强.从跨文化角度理解中西文化行为的差异[G].//顾力行,Michael H.Prosser.跨文化视角下的中国人:交际与传播.上海:上海外语教育出版社,2007:193-200.
  • 2李兰萍.英汉词语及其文化功能[J].山东外语教学,2002,23(5):38-40. 被引量:5
  • 3殷莉,韩晓铃.英汉习语与民俗文化[M].北京:北京大学出版社.2007.
  • 4李清源,李晓惠.跨文化视野下英汉称谓用语之差异比较[J].重庆师范大学学报(哲学社会科学版),2008(3):110-114. 被引量:5
  • 5贾玉新.文化全球化与跨文化对话:全球视野下的跨文化交际研究[G]//贾玉新.跨文化交际研究:第一辑.北京:高等教育出版社,2009:4.
  • 6张松龙,刘绍斌.跨文化交际中的文化失误探析及对策[G]//朱乐奇,李养龙.外语教学面面观.北京:北京航空航天大学出版社,2009:386.

二级参考文献3

共引文献34

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部