摘要
自20世纪开始,跨文化戏剧在西方表演艺术中便占据了相当重要的位置。在全球化的背景下,文化已经不再纯粹,混合、借鉴和互动已经让所有文化变成混血。西方戏剧家们努力接近东方文化艺术,向东方学习,取得了相当大的成就。本文将集中对尤吉尼奥·巴尔巴(Eugenio Barba)和彼得·布鲁克(Peter Brook)两位大师进行分析,首先介绍巴尔巴的国际戏剧人类学院和奥丁剧院,然后论述布鲁克是如何在他的作品《摩诃婆罗多》(Mahabharata)中表现东方文化的。
From the twentieth century, cross-cultural theatre has occupied a remarkable position in western performance praxis. Following the change of globalisation, culture is no longer ?pure?, no longer itself. Mixing, borrowing, interacting have already caused every culture to be a hybrid. ?Gone East?, approaching eastern cultural arts, western theatre artists have created a great accomplishment. This essay will focus on Eugenio Barba and Peter Brook, looking at how Eugenio Barba's International School of Theatre Anthropology (ISTA) and Odin Teatret worked with eastern performing arts and how Peter Brook represented eastern culture in his production, Mahabharata.
出处
《北京舞蹈学院学报》
北大核心
2009年第4期117-120,共4页
Journal of Beijing Dance Academy
关键词
跨文化交流
全球剧场
普遍性剧场
Cross-cutural borrowing and interacting
Global theatre
Universal theatre