摘要
回顾中国莎士比亚戏剧翻译和研究的成绩与问题后,针对目前莎士比亚戏剧翻译研究存在的文本功能与语言表达研究薄弱等问题,本文从语言结构和主客体认知心理过程两方面分析了莎士比亚戏剧意义和情感跨文化传达的可操作性。同时,对莎士比亚戏剧翻译的认知研究也为21世纪的中国读者提供了理解文艺复兴文明各种元素的认知路径,对莎士比亚戏剧翻译在汉语"后殖民"语境下的研究具有重要意义。
出处
《江西社会科学》
CSSCI
北大核心
2010年第5期242-245,共4页
Jiangxi Social Sciences