期刊文献+

浅议如何改变学生的汉语式英语——汉语式英语分析及对策

浅议如何改变学生的汉语式英语——汉语式英语分析及对策
下载PDF
导出
摘要 英语学习在中国存在已久,许多中国学生学习英语的时间占了很大比重,但结果却不尽如人意。中国学生表达英语很明显的一个特征就是汉语式英语,这样的英语不是地道的英语。本文就学生出现的汉语式英语做一分析并提出一些对策。 For a fairly long time, it is a huge task and takes relatively much time for most Chinese students to learn English. However, such great efforts haven't produced satisfactory results. Chinglish, which is anything but native English, is one evident feature shown when Chinese students express English. This article is going to analyze Chinglish on students' part and put forward some solutions.
作者 丁杨 崔艳霞
出处 《科技信息》 2010年第17期I0232-I0232,I0245,共2页 Science & Technology Information
关键词 汉语式英语 名词 介词 分词 Chinglish Noun Preposition Participle
  • 相关文献

参考文献3

  • 1追根溯源:英语和汉语的十大区别(一).http://yingyu.eduu.com/e/20070730/468bc969614e4.shtml.2007-07-30.
  • 2杨林,阎丽君,王秀春.从英语简单句型看介词在信息传递中的介质作用[J].北方民族大学学报(哲学社会科学版),1999(2):88-90. 被引量:1
  • 3浅论英语中分词的词数功能.http://www.cn-teacher.com/runwen/xklw/yy/2007051218949.html,2007-5-10.

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部