期刊文献+

译者主体与弗洛伊德人格心理分析

The Analysis on the Translator's Subjectivity and Freud's Personality Psychology
下载PDF
导出
摘要 近年来,随着翻译研究的深入,人们对译者的关注度逐渐提高,同时,心理学研究也正趋于深化。在回顾译者主体性研究的同时,运用弗洛伊德的人格心理分析手段剖析译者心理。借用弗氏人格心理分析学说中的本我、自我及超我理论同翻译过程中译者心理发展历程进行比较分析,从而更全面深刻地再现译者心理及其翻译过程。 Recently, with the advancement of profound and prevalent research into translation, people begin to pay attention to the role of translators ; meanwhile, the psychological study tends to he ineandescing. On the review of subjectivity study, we will analyze the translator's psychology combined with Sigmund Freud's personality psychology. According to the comparison between Freud's theory of id, ego and superego with the translator's psychological development in translation process, people will have a comprehensive and penetrating understanding of the translator's psychology and his translation process.
作者 王克明 张旗
出处 《黑龙江教育学院学报》 2010年第7期90-93,共4页 Journal of Heilongjiang College of Education
基金 南京财经大学研究生创新基金(M0946)
关键词 译者 弗洛伊德人格分析 心理历程 translator Freud's personality psychology psychological development
  • 相关文献

参考文献8

  • 1Freud Sigmtmd.The Ego and the Id[M].London:Hogarth Press,1929.
  • 2Freud Sigmund.New Introductory Lectures onl Psychoanalysis[M].London:Hogarth Press,1949.
  • 3Jerome Neu.The Cambridge Companion to Freud[M].London:Cambridge University Press,1991.
  • 4Seamus Heaney.The Government of the Tongue[M].London:Faber and Faber,1989.
  • 5弗洛伊德.精神分析引论新编[M].北京:商务印书馆,1987..
  • 6金圣华.认识翻译真面目[M].香港:天地图书有限公司,2002..
  • 7马祖毅.中国翻译简史[M].北京:中国对外翻译出版公司.1984.
  • 8姜秋霞,张柏然.是等值还是再创造[G] //张柏然,许钧.译学论集.南京:江苏人民出版社,1997.

共引文献62

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部